据路透社报道,由于找不到翻译,菲律宾法院推迟了原定于6月17日针对9名中国渔民的庭审。一位不愿意透露姓名的菲律宾检察官认为,找不到法庭翻译的主要原因是中国施压。
5月6日,11名中国渔民在南海半月礁海域捕鱼作业时,被菲方非法扣押。菲方声称,中国渔民驾驶的“琼琼海09063”号渔船是在菲律宾的专属经济区内“非法盗猎”,被捕时渔船上还有上百只珍稀海龟,违反了联合国有关禁止贸易濒危动植物的公约规定。11名中国渔民中的2名未成年人被遣送回国,但是剩余的9名渔民仍被继续扣留在巴拉望省某监狱中等待庭审。
事发后,中国政府在第一时间发出声明,称被捕的中国渔民是在中国领海内进行捕捞作业,因此“非法盗猎”的罪名并不成立,要求菲方立即放人,并归还渔船,但遭到了菲方的拒绝。
据悉,在此次庭审之前,已有两次审前听证会由于缺乏法庭翻译而被推迟。“我们没法为中国渔民找到一名能胜任的翻译,”一名检察官匿名表示,“这显然是由于中国使馆的压力。”
面对菲方的指责,中国驻菲律宾大使赵鉴华严正声明,中国政府从未施压阻挠菲方法院寻找法庭翻译,并再次敦促菲方立即无条件释放被非法扣押的中国渔民。
据悉,该法庭已经向菲律宾外交部求援,希望派遣一名官方翻译。
此外,法庭指派给中国渔民的辩护律师也难以获得中国驻菲大使馆的认可,以确认他们可以处理这一案件。而这是他们可以代表渔民的必要程序。